El curso de 3º de primaria ya ha hecho el photocall ante el cartel de Erasmus+ que nos han enviado esta semana. Esperemos que se animen más cursos.
Learning english through games and complementary activities
Concurso de logotipo para el proyecto Erasmus+
Publicado por Luisa en 12:16 Etiquetas: General
Se han presentado el concurso para elegir un logotipo que represente el proyecto. Se ha enviado a las familias las bases del concurso pero si hay alguna duda aquí tenéis la copia de la convocatoria del mismo.
Ponencia del proyecto "Ready to use English"
Publicado por Luisa en 12:08 Etiquetas: Formación del profesorado, General
Aida en la mesa de ponentes en la presentación del proyecto en el CPR de Oviedo.
Photocall del profesorado que asistimos a la presentación de los proyectos.
What time is it, Mr Wolf?
Publicado por Luisa en 6:24 Etiquetas: Normas Juegos
What time is it, Mr Wolf?
1. Players
choose Mr/Ms Wolf (the catcher or tagger) with a choosing rhyme.
(Los jugadores eligen al señor o señora lobo (el que pilla) con
una rifa).
2. The
rest of the players are the rabbits.
(El resto de jugadores son conejos).
3. Mr/Ms
Wolf stands at one end of the playground and the rabbits stand at the other
end.
(El señor/a lobo está de pie en un lado del patio y los conejos
en el otro)
4. Mr/Ms
Wolf stands with his/her back to the rabbits.
(El señor/a lobo está de espalda a los conejos)
5. The
rabbits shout “What time is it, Mr Wolf?”
(Los conejos gritan: “¿Qué hora es, Señor Lobo?).
6. Mr/Ms
Wolf replies “It’s --- o’clock” and the rabbits must walk forward that number
of steps.
(El señor lobo responde: “Son las __________
en punto” y los conejos avanzan hacia adelante ese número de pasos).
7. The
question answer routine is repeated until Mr/Ms Wolf shouts “It’s dinnertime”.
(La misma rutina se repite hasta que el lobo dice “Es la hora de
la cena”.
8. Mr/Ms
Wolf then chases the rabbits and tries to catch (tag) them, by touching them.
(El lobo entonces, persigue a los conejos e intenta cogerlos,
tocándolos.
9. Rabbits
must run to base (home) where they are safe, i.e. they cannot be tagged.
(Los conejos deben correr a casa y allí están a salvo, no pueden
ser “pillados”).
10. If a
rabbit is tagged (caught), they become a wolf.
(Si un conejo es pillado se convierte en lobo).
11. The
game finishes when all the rabbits have been eaten (i.e. there are only wolves
left).
(El juego termina cuando todos los conejos han sido comidos).
Farmer, Farmer
Publicado por Luisa en 6:21 Etiquetas: Normas Juegos
Farmer, Farmer
1.
The river is marked out with ropes or chalk on
the playground.
(Se marca
el río con cuerdas o con tiza sobre el
suelo del patio)
2.
Players choose IT (the catcher or tagger) with
a choosing rhyme.
(Los
jugadores eligen un “it” con una rifa.
3.
IT stands in the middle of the “river”. The
other players stand in a line along the river bank.
(“It” está
de un lado del río. Los otros jugadores están al otro lado).
4.
Players shout “Farmer, farmer, can we cross
your river?”
(Los
jugadores gritan “Granjero, granjero, ¿podemos cruzar tu río?”).
5.
The farmer says “Yes, but only if ….” + a
condition.
(El
granjero dice “ Sí, pero sólo si… + una condición”).
6.
The players who meet this condition cross to
the other side.
(El jugador
que cumpla esta condición cruza el río).
7.
The other players then try
to run across without getting caught by IT.
(Los otros
jugadores intentan cruzar sin ser “pillados” por “it”).
8.
If a player is caught, they join IT as a
farmer.
(Si un
jugador es pillado, se une a “it” como granjero).
9.
The last person to be caught wins and becomes
the next farmer.
(La última
persona en ser “pillada” gana y se convierte en el siguiente granjero).
Condition examples (Ejemplos de condiciones)
Yes, but
only if you are wearing blue trousers. (Sí, pero solo si llevas pantalones azules).
Yes, but
only if you have blue eyes. (Sí,
pero sólo si tienes ojos azules.)
LANGUAGE FOR PLAYGROUND GAMES
Publicado por Luisa en 6:20 Etiquetas: Vocabulario
Choosing
”IT” rhymes:
(Name of
chooser) lit a match and the match went out.
One potato, two potatoes, three potatoes, four,
five potatoes, six potatoes, seven potatoes, more!
Eeny, meeny, miney, moe, catch a tiger by its toe.
If it shouts let it go, eeny, meeny, miney, mo.
VOCABULARY
Choose someone to be “it”: elegir a alguien
para ser “it”
Make a circle: hacer un corro
You’re “it”: tú la llevas
You’re out: eliminado
Wolf: lobo
Rabbits: conejos
Walk: caminar
Run: correr
Touch: tocar
Stand in a row: ponerse en fila (uno al lado del otro, no detrás)
Walk forward: caminar hacia delante
What time is it?: ¿Qué hora es?
It’s four o’clock: son las 4 en punto
It’s dinnertime: es la hora de la cena
Chalk: tiza
Rope: cuerda
Along the river: a lo largo del río
Cross: cruzar
If you’re wearing…: si llevas puesto…
If you have…: si tienes…
One Potato, Two Potatoes
Publicado por Luisa en 3:11 Etiquetas: Canciones
Este es nuestro nuevo reto. ¡Tenemos que aprenderlo para poder jugar!
ERASMUS+ PARTICIPACIÓN FAMILIAR
Publicado por Luisa en 1:49
A todas las familias del Centro:
Este viernes pasado os hemos enviado una carta comentando nuestra participación en el proyecto europeo de ERASMUS +. Ahora que los maestros y maestras lo hemos terminado de preparar nos gustaría contar con las familias para poder continuar, se trata de que aquellos y aquellas que queráis venir un recreo (o más) a jugar con nosotro@sEN INGLÉS lo hagáis. No hay nada mejor que el ejemplo para que los niños y niñas aprendan.
¡OS ESPERAMOS!
Practicando a rifar: Eeny Meeny Miny Moe
Publicado por Luisa en 4:25 Etiquetas: Vídeos e imágenes de juegos de patio en San Cucao
Eeny, Meeny, Miny, Moe
Publicado por Luisa en 3:55 Etiquetas: Canciones
Esta es la canción que estamos practicando para rifar en el patio.
Jugando en el patio: "Clapping game"
Publicado por Luisa en 11:56 Etiquetas: Vídeos e imágenes de juegos de patio en San Cucao
Hemos grabado el patio, si quieres verlo pincha en los dos enlaces:
Actividades del Carnaval
Publicado por Luisa en 10:58 Etiquetas: Actividades complementarias., General
Nuestro Proyecto/Our Project
Etiquetas
Logo
Erasmus +
Blog Archive
-
▼
2016
(48)
-
▼
febrero
(15)
- Photocall de 3º de primaria
- Concurso de logotipo para el proyecto Erasmus+
- Ponencia del proyecto "Ready to use English"
- What time is it, Mr Wolf?
- Farmer, Farmer
- LANGUAGE FOR PLAYGROUND GAMES
- One Potato, Two Potatoes
- Eeney Meeney Miney Moe
- ERASMUS+ PARTICIPACIÓN FAMILIAR
- Practicando a rifar: Eeny Meeny Miny Moe
- Choosing rhymes
- Eeny, Meeny, Miny, Moe
- Jugando en el patio: "Clapping game"
- Games organization 2nd term
- Actividades del Carnaval
-
▼
febrero
(15)
Entrada destacada
Siguenos en Twiter
Powered by WordPress
©
Ready to use English - Designed by Matt, Blogger templates by Blog and Web.
Powered by Blogger.
Powered by Blogger.